Jobs

 
Die Mitarbeiter arbeiten durchweg als Freelancer. Aussagekräftige Bewerbungen von qualifizierten Kolleginnen und Kollegen mit abgeschlossenem Universitätsstudium können gern schriftlich an das Büro gerichtet werden.

Zur grundsätzlichen Frage der Bewerbung erlaube ich mir hier einen Link zu setzen, über dessen Inhalt der eine oder die andere Bewerber/in nicht unbedingt glücklich sein wird.
 
 

Praktika

Praktika sind nicht möglich.

Der Sinn eines Praktikums besteht darin, zu erkennen, ob der angestrebte Beruf für die Praktikantin/den Praktikanten überhaupt interessant ist (Schulpraktika). Dies setzt voraus, dass die Praktikanten betreut werden können. Dies geht allerdings nicht in den Kleinstrukturen, in denen Übersetzungsdienste üblicherweise arbeiten. Ähnliches gilt auch für Praktika während oder nach dem Studium. Die Praktikumswirklichkeit sieht meistens so aus, dass die Praktikanten entweder mit Projekten befasst werden, die sie ohne Betreuung nicht bewältigen können, oder mit unter der Qualifikation liegenden Zuarbeiten beschäftigt werden, und sei es nur die Bedienung der Frankiermaschine. Ein besonders unrühmliches Kapitel in der derzeitigen Praxis ist das Angebot von „Heimpraktika“, bei denen die betroffenen Personen mit qualifizierten Arbeiten beauftragt werden, die nach Erledigung ohne Entgelt den Kunden angedient werden. Solcher Geschäftspraktiken bedient sich das Büro nicht.